Новости, статьи о Голландии - иммиграция, работа, учеба
Вступление в брак в Нидерландах
Все эти документы вы уже готовили для оформления MVV. Перед подачей заявления о вступлении в брак, узнайте в своем муниципалитете, не истек ли срок действия легализованных переводов ваших документов. Если муниципалитет посчитает, что вы должны представить "свежие" документы, вы можете обратиться в консульство вашей страны в Голландии с просьбой о легализации или переслать свою доверенность и оригиналы документов своим родным с просьбой легализовать документы на родине. Итак, для вступления в брак нужны:
действующий загранпаспорт,
свидетельство о рождении
свидетельство о разводе,
заявление у нотариуса о том, что в данный момент вы не состоите в браке.
если вы хотите взять фамилию мужа, вам понадобится справка из консульства России в Гааге (для русских) на английском языке о том, что по российским законам при вступлении в брак жена имеет право взять фамилию мужа. Эта справка легализуется в МИДе Нидерландов в Гааге (см. ниже).
Документы (кроме паспорта) должны быть переведены на английский язык, заверены нотариусом и легализованы (штампом Апостиль для граждан России).
Если вы хотите узнать, в чем заключаются отличия между браком, регистрацией партнерства и совместным проживанием в Нидерландах, смотрите специально подготовленную нотариусом таблицу.
Процедура оформления брака в Голландии
Сначала вы идете в свой муниципалитет (gemeente), предъявляете документы, перечисленные выше и запрашиваете разрешение на брак. В муниципалитете на вас заполняют специальную форму М-46 и отправляют ее в адрес Иностранной полиции (Vreemdelingendienst). Через 6-8 недель приходит ответ.
Если разрешение дано, вы договариваетесь о встрече в муниципалитете для административной процедуры Ondertrouw. Там вы назначаете день и место свадьбы, а также предъявляете копии паспортов своих свидетелей. Там же вы получаете специальную бумагу о том, что вы должны вступить в брак не раньше, чем через 2 недели, и не позже, чем через полгода, после вышеназванной процедуры. Это время дается для обжалования вашего желания вступить в брак третьими лицами. По голландским правилам только голландский партнер может официально поменять фамилию.
Регистрация брака бывает платная и бесплатная. Для бесплатной регистрации выделены специальные дни и часы. Платная регистрация стоит 150-350 евро в зависимости от муниципалитета. Не забудьте также заранее заказать международное свидетельство о браке (uittreksel uit de huwelijksakte, internationaal 7-talig). Его вам выдадут в день регистрации. Это обычный лист бумаги формата А4, где все записи произведены на 7 языках, но, увы, не на русском. В органах юстиции по месту жительства (Rechtbank) ставите на международное свидетельство о браке штамп апостиль.
Как взять фамилию мужа
Процедура получения фамилии мужа после вступления в брак в Голландии состоит из нескольких этапов (посему не проще ли жениться в России и по российским законам?). По голландским законам при вступлении в брак фамилию может менять только гражданин Нидерландов. Однако для советских людей и тут существует выход. Расскажу на примере русских. Итак, процедура получения голландской фамилии состоит из 3 этапов.
Этап подготовительный: В консульстве России в Гааге берете выписку на английском языке из российского закона о том, что при вступлении в брак жена имеет право взять фамилию мужа.
На эту справку в Министерстве Иностранных Дел Нидерландов в Гааге ставите штамп о легализации (НЕ апостиль!). Бумаги на легализацию принимаются до 10 часов утра. Посмотрите информацию здесь. Советую использовать эту справку перед вступлением в брак во время подачи документов.
С этой справкой идете в муниципалитет (gemeente) и просите в файле регистрации вас по месту жительства поменять вашу девичью фамилию на фамилию мужа. Просите выдать вам справку с места жительства на новую фамилию, оформленную для постановки апостиля (с подписью).
В органах юстиции по месту жительства (Rechtbank) ставите апостиль на справку с места жительства и международное свидетельство о браке.
Этап российский:
Вы приезжаете в Россию, имея на руках 3 легализованных документа:
свидетельство о браке, которое вам было выдано на девичью фамилию;
справку из русского консульства о том, вы можете взять фамилию мужа;
справку с места жительства, где вы зарегистрированы под фамилией мужа.
С этими документами вы обращаетесь в бюро переводов и делаете перевод на русский язык нотариально заверенных копий этих документов. Далее с переводами документов обращаетесь в паспортный стол по месту прописки с просьбой поменять внутренний паспорт на фамилию мужа. Следующий этап - обмен загранпаспорта на новую фамилию.
При пересечении границы показываете свой новый паспорт на фамилию мужа и вид на жительство на девичью фамилию. Имейте в виду, что на оборотной стороне вида на жительство указана фамилия вашего партнера (мужа), которая теперь совпадает с вашей фамилией в загранпаспорте.
Этап голландский:
Обращаетесь в Иностранную полицию (Vreemdelingendienst) по вашему месту жительства с просьбой поменять вид на жительство на новую (голландскую) фамилию.
Что к этому добавить? Можно пойти и другим путем. Через 3 года проживания с партнером вы имеете право запросить нидерландский паспорт. Также по закону вы имеете право выбрать нидерландско звучащую фамилию, чего вам собственно говоря и требуется.